tamale - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

tamale - vertaling naar frans

CORN-BASED FOOD TRADITIONALLY WRAPPED IN CORN HUSKS
Tamales; Tomale; Zacahuil; Tamal (dish); Tamal; Tamalos; Tamalis; 🫔
  • Black and red tamales in Guatemala
  • ''[[Binaki]]'', a type of sweet tamale from [[Bukidnon]], Philippines
  • The Fenton Vase
  • Delta-style tamales from [[Clarksdale, Mississippi]]
  • Nacatamal}} with both banana leaf and aluminum foil wrapping
  • blackberries]].
  • [[Tamale pie]]
  • Tamales served to honor the birth of a child, [[Florentine Codex]]
  • Mexican]] tamales in the ''tamalera''

tamale         
n. tamale, spicy Mexican dish of chopped meat wrapped in cornmeal dough and fried in corn husks

Definitie

tamale
[t?'m?:le?, -'m?:li]
¦ noun a Mexican dish of seasoned meat and maize flour steamed or baked in maize husks.
Origin
from Mex. Sp. tamal, plural tamales, from Nahuatl tamalli.

Wikipedia

Tamale

A tamale, in Spanish tamal, is a traditional Mesoamerican dish made of masa, a dough made from nixtamalized corn, which is steamed in a corn husk or banana leaves. The wrapping can either be discarded prior to eating or used as a plate. Tamales can be filled with meats, cheeses, fruits, vegetables, herbs, chilies, or any preparation according to taste, and both the filling and the cooking liquid may be seasoned.

Tamale is an anglicized version of the Spanish word tamal (plural: tamales). Tamal comes from the Nahuatl tamalli. The English "tamale" is a back-formation of tamales, with English speakers interpreting the -e- as part of the stem, rather than part of the plural suffix -es.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor tamale
1. Arrivée des secours le 2 septembre à La Nouvelle Orléans © AFP Mario TamaLe bilan en pertes humaines reste inconnu.
2. L‘archevęque de Caracas, Mgr Jorge Savino (Venezuela) L‘archevęque de Manille, Mgr Gaudencio Rosales (Philippines) L‘archevęque de Bordeaux, Mgr Jean–Pierre Ricard (France) L‘archevęque de Tol';de, Mgr Antonio Canizares Llovera (Espagne) L‘archevęque de Séoul, Mgr Nicholas Cheong Jin–suk (Corée du Sud) L‘archevęque de Boston, Mgr Sean O‘Malley (Etats–Unis) L‘archevęque de Cracovie, Mgr Stanislaw Dziwisz (Pologne) L‘archevęque de Bologne, Mgr Carlo Caffarra (Italie) L‘évęque de Hong–Kong, Mgr Joseph Zen Ze–kiun (Chine) Cardinaux non électeurs: L‘archiprętre Andrea Cordero Lanza di Montezemolo (Italie) L‘archevęque de Tamale, Peter Poreku Dery (Ghana) Albert Vanhoye (France), ancien recteur de la Biblioth';que pontificale.